Licenciados em Letras (Português e Inglês) pela UNESC - Dúvidas? somadeletra@gmail.com

Licenciados em Letras (Português e Inglês) pela UNESC - Dúvidas? somadeletra@gmail.com
Quem não tem uma (aliás, muitas) dúvida na hora de utilizar a língua mais complicada do mundo: o português brasileiro? E, agora, a "reforma ortográfica" mudou tudo- meu Deus!! Estamos perdidos? Não! E, talvez, este blog possa fazer você entender que não se pode ter medo ou raiva, apenas insegurança, ao usar a nossa língua materna. Afinal, não sabemos de tudo, porque este "tudo" é vivo, altera-se - e nós também. Esperamos não somente responder dúvidas, mas gerar discussões acerca de questões problemáticas.

domingo, 28 de março de 2010

O diabo mora na tipografia

Gentemm, to muito feliz por ver postagens que não vêm apenas de mim.

Hoje, posto um material que encontrei - pra variar - procurando outra coisa que - pra variar - não encontrei. Sabem, é a lei do "Smurf".

O Rapha, colega de trabalho, havia me falado de uma crônica de Fernando Sabino que explanava acerca da ingrata missão de revisar textos, na qual ele afirmava que o diabo mora na tipografia, pois, por mais que se leia, 421545121141545 e infinitas vezes, ao enviar/publicar/imprimir, vê-se, ali, na cara, um erro.
Sexta, isto aconteceu comigo e, como sou nova no ramo - e sobretudo, na empresa - fiquei muito chateada - mesmo!! Mas, lembrei da crônica e vim procurá-la. Não a encontrando, descobri um texto de Roberto Gomes - nunca vi mais gordo - e, abaixo, dividi-lo ei com vocês (não o Roberto, mas o texto mesmo), dedico-o, principalmente, aos meus sócios no RedAÇÃO, Estela e Charles, e àqueles que têm revisado textos.

***************
Revisar textos é tarefa inglória. (Editar também, mas isto fica para outra ocasião.) Por mais neuróticos compulsivos que sejam os revisores, já sabemos de antemão que algo escapará, algum descuido mais ou menos grave ficará para sempre impresso numa página tantas vezes vista e revista. O Fernando Sabino fala disto numa crônica antiga, lembrando um ditado que circula desde Gutenberg pelas oficinas gráficas e que ainda hoje se insinua nos ambientes informatizados: “o diabo mora na tipografia”.

Desde que me meti nisto de editar livros, sou perseguido, no entanto, por uma sina particular. O livro pronto, chegado da gráfica, é retirado do pacote. É um prazer insuperável. O cheiro de livro recém-saído da gráfica só é comparável ao do pão recém-saído do forno. Uma delícia. Depois de conferir capa, contracapa, folhear rapidamente as páginas, de colocar o livro sobre uma mesa ou numa prateleira para ver o efeito, chega o momento crucial: abrir o livro.

É quando entro em pânico. A sina que me persegue é a seguinte: sei que vou abrir aquele livro exatamente numa página que contém um erro, não raro o único erro de todo o livro. Numa editora que dirigi, os funcionários me traziam os livros recém-editados com o coração aos pulos (coração de revisor é muito sensível, como se sabe). Estavam convencidos de que eu abriria numa página com algum erro de revisão. E não dava outra: lá estava a vírgula fora do lugar, o ponto duplicado, o parêntesis que não foi fechado, o travessão inesperado, o s no lugar de um z. Recentemente, abri um livro que editei na página que havia um “ehos” no lugar de um óbvio “ethos”. Como passou despercebido? Impossível. No entanto, lá está o erro não visto, que agora nos salta aos olhos como se fosse um holofote. Brilha para todos os lados, ocupa todo o espaço da mancha impressa, ri de nossos cuidados.

Certa ocasião, eu lia um livro sobre editoração quando, lá pelas tantas, o autor dizia que um livro merece ser editado com máximo cuidado e, portanto, não pode conter nenhum erro. Fiquei chocado com esta afirmação temerária. Não se deve escrever tal coisa, ao menos num livro, pensei. Bom, duas páginas adiante, lá estava o erro: todos os números de página eram impressos em vermelho, menos naquela, onde saiu em preto. Pronto. O diabo, como sempre, dera uma voltinha pela tipografia.

É um problema que merece reflexão. Deve haver, por alguma razão, em algum lugar do cosmos, uma conspiração das letras, das máquinas, das palavras, quem sabe obra de algum espírito brincalhão que se mete entre as páginas. Talvez circulem no mundo palavras em demasia, livros em excesso, páginas redundantes. Os deuses da literatura nos castigam com estas gafes para que não percamos a humildade.

Já em 1980 eu andava atormentado por esta triste sina, quando, em São Paulo, percorria quilométricos corredores de uma Bienal do Livro. Bisbilhota daqui e dali, folheia livros a cada estante, resolvi parar num canto para examinar uma montanha de catálogos coletados na caminhada. Mas minha atenção foi despertada por um sujeito que estava expondo xilogravuras num corredor anexo. Fui bisbilhotar, que é o que mais se faz em Bienais. Era um bom gravurista, chamado Marcelo Soares, munido de chapéu de aba larga e boa lábia nordestina. Conversamos e, lá pelas tantas, descobri o que me levara àquele lugar.

Misturada a outras gravuras, encontrei uma intitulada “Lampião chutando o traseiro do Diabo.” Eis a razão pela qual eu fora à Bienal, pensei. Lampião desferindo um potente chute na bunda do Diabo me pareceu uma imagem perfeita para os dramas que enfrentamos ao editar.

Comprei a gravura, mandei emoldurá-la e até hoje ela está comigo, aqui na parede ao lado, como uma espécie de santo protetor dos sofrentes (é sofrentes mesmo, revisor, não corrija) escrevinhadores e editores e revisores. Com esta xilogravura por perto, me sinto mais tranqüilo, mas, é claro, não livre de erros. Quando eles acontecem, vou até a xilogravura e, como devotos de outros santos devem fazer, converso com Lampião, reclamando não ter sido alertado por este tropeço. Um homem tão poderoso, digo a ele, capaz de colocar em debandada os macacos da Volante, como não me protegeu deste ridículo “ehos”?!

Lampião nem me olha. Limita-se a desferir novo chute na bunda do Diabo.

Bem, ao menos tenho como companheiros vários revisores amigos dos quais me apiedo: a Antônia Schwinden, o Renato Bittencourt Gomes, a Silvana Seffrin, e minha mulher, Iria, que conserta as trapalhadas que digito. Criaturas mais competentes do que eu nesta tarefa, digna de Sísifo, de cavoucar gafes impressas. Rezo por eles a meu santo protetor, Virgulino Ferreira da Silva, o Lampião, já que todos vivemos aterrorizados com a possibilidade de uma simples vírgula se transformar num holofote.

e-mail: robertogomes@criaredicoes.com.br

Milene Maciel

Um comentário:

  1. Não sei quanto a vocês, mas quando alguém me pede para revisar algum material, fico super feliz. Não pelo trabalho, que na maioria das vezes é desgastante e toma muito tempo, mas pela confiança depositada pelo outro. Semana passada, duas alunas me pediram para revisar o prólogo e os dois primeiros capítulos do livro que estão escrevendo. Aceitei, claro. Apesar de não ser a função do professor de português formar escritores de romances, é sempre bom ver o talento e a criatividade sendo exercitadas, afinal esses dois importantes elementos se encontram escassos na arte da escrita de hoje.

    Beijos a todos e com todas as L-E-T-R-A-S

    Chá

    ResponderExcluir